And again a year has passed – we can't believe it ourselves but it's really our SECOND Dogdays of Summer end-of-the-year review! (You can read our first one HERE.) We invite you to have a last look at our (soon) past year and are looking forward to a new wonderful one! ❤️❤️❤️
Jedes Jahresende kommt die selbe Frage: Was haben wir bitte letzten Jänner außer Prüfungen und Abhaben für FH und Uni gemacht?
Zum Glück gibt es ja Social Media wie Facebook und Instagram, die einem das dann auch verraten. Wir haben unseren Blog richtig aufleben lassen, fleißig DIY-Projekte gepostet, Clarissas Wohnung verschönert, und unsere erste Holzfliege geschnitzt, die es dann auch bis in unsere Party-Collection geschafft hat – die wir ebenfalls im Jänner fotografiert haben. Oh Gott, wir brauchten eindeutig Ferien.
Every end of the year we ask the same question: What did we do last January besides writing exams and handing in some projects for university?
Luckily there're social media platforms such as Facebook and Instagram to tell us. Apparently we did a lot for the blog, showed you loads of DIYs, decorated Clarissa's flat and made our first wooden bow tie while shooting the party lookbook for February. God, I think we needed holidays.
Zum Glück gibt es ja Social Media wie Facebook und Instagram, die einem das dann auch verraten. Wir haben unseren Blog richtig aufleben lassen, fleißig DIY-Projekte gepostet, Clarissas Wohnung verschönert, und unsere erste Holzfliege geschnitzt, die es dann auch bis in unsere Party-Collection geschafft hat – die wir ebenfalls im Jänner fotografiert haben. Oh Gott, wir brauchten eindeutig Ferien.
Every end of the year we ask the same question: What did we do last January besides writing exams and handing in some projects for university?
Luckily there're social media platforms such as Facebook and Instagram to tell us. Apparently we did a lot for the blog, showed you loads of DIYs, decorated Clarissa's flat and made our first wooden bow tie while shooting the party lookbook for February. God, I think we needed holidays.
Pünktlich zum Semesterende, zu Fasching und zu Dianas Geburtstag hieß es bei uns: Party, Party, Party! Wir haben ausgiebig gefeiert, eine rohe Walnusstarte "gebacken", Green Smoothies geschlürft und euch durch unsere Lookbookfotos und unser Video an dem Spaß teilhaben lassen. An diese Ferien erinnern wir uns gerne zurück!
Right on time for the end of the semester, for carnival and Diana's birthday we were allowed to party, party, party! We celebrated, "baked" a raw vegan walnut tart, drank green smoothies and spread the fun by showing you our lookbook photos and our lookbook video. It was a great time and we enjoy thinking back to it!
Right on time for the end of the semester, for carnival and Diana's birthday we were allowed to party, party, party! We celebrated, "baked" a raw vegan walnut tart, drank green smoothies and spread the fun by showing you our lookbook photos and our lookbook video. It was a great time and we enjoy thinking back to it!
Im März diesen Jahres drehte sich bei uns alles um das Thema Western und Country. Wir haben euch nicht nur unsere Lookbookfotos und unser Video gezeigt, das schon im November 2014 in Kooperation mit dem Medienkolleg Krieglach entstanden ist. Wir haben auch ein riesiges Festessen veranstaltet: Es gab hausgemachte vegane Burger, gegrillten Tofu, einen Countrysalat und außerdem unser liebstes IKEA-Hack, um weich zu sitzen. Außerdem haben wir nun endlich auch unser Logo zum Angreifen und für alle Liebhaber und Liebhaberinnen des veganen Essens: Ihr müsst einfach unbedingt unser liebstes Café in Graz besuchen!
March this year had the topic Western and Country. We started by showing you our lookbook photos and lookbook video that were shooted in November the year before, in cooperation with Medienkolleg Krieglach. The rest of the month was yummy and delicious: We made homemade vegan burgers, roasted tofu, an easy country salad and showed you our favourite IKEA hack. What is more, we got our logo to touch and for all who love vegan food: You have to visit our favourite vegan Café in Graz!
March this year had the topic Western and Country. We started by showing you our lookbook photos and lookbook video that were shooted in November the year before, in cooperation with Medienkolleg Krieglach. The rest of the month was yummy and delicious: We made homemade vegan burgers, roasted tofu, an easy country salad and showed you our favourite IKEA hack. What is more, we got our logo to touch and for all who love vegan food: You have to visit our favourite vegan Café in Graz!
April war definitiv eines unserer liebsten Monate, da wir das Thema einfach unglaublich gerne hatten (und haben): Grunge! Wir haben euch damals nicht nur endlich das Lookbook gezeigt, das wir im Sommer 2014 auf der Insel Goli geshootet haben, sondern auch schwarzen Reis gegessen und blaue Smoothies getrunken und nebenbei auch Pentagramm-BHs genäht (eines eurer liebsten Bilder auf Instagram!), Vasen aus Glühbirnen und Lampen aus altem Metall hergestellt. Oh und hinter den Kulissen haben wir endlich ein passendes Atelier für unser Lager gefunden, die großartige Ena von Haram Clothing kennen gelernt, eine Kooperation mit ihrem Label aufgesetzt und natürlich auch noch das Lookbook für das nächste Monat fotografiert...
April was one of our favourite months because we were (and are!) so in love with the topic: Grunge! We showed you our grunge lookbook which was shooted in summer 2014, ate black rice and drank blue smoothies and made a pentagram bra (one of your favourite pictures on instagram!) as well as vases out of light bulbs and lamps out of old metal. Oh and behind the scenes we found a studio for our clothes (finally!), got to know wonderful Ena from Haram Clothing, set up a cooperation and shooted the lookbook for the next month...
...das wir dann auch gleich am ersten Mai veröffentlichten. Es war ein voller Erfolg, nicht zuletzt bestimmt auch aufgrund unseres neuen, wundervollen und loyalen Models Kimy! An dieser Stelle wollten wir dir einmal ein RIESIGES Dankeschön aussprechen, dafür, dass du so unglaublich toll bist!
Ein paar Tage später war Clarissas Geburtstag und wir am Feschmarkt – und es war wundervoll. Wir hatten die beste Zeit mit den besten Freunden der Welt und am Ende kamen uns beinahe die Tränen, weil wir so unglaublich viele wundervolle Menschen kennen lernen durften. Nach dieser großartigen Erfahrung hatten wir etwas Zeit, um unser Minimal-Spitzen-Bralette zu nähen, einen grauen Betonblumentopf zu gießen und tonnenweise schwarz-weißen Chiapudding mit frischen Früchten zu essen. Oh Mai, wir lieben dich einfach unbeschreiblich viel.
...which was released right at the beginning of May. With that day we got a new, wonderful and loyal model: Kimy! At this point we want to thank her so much for being so awesome!!!
A few days later it was Clarissa's birthday and we were at the Feschmarkt for the very first time – it was great. We had the best time with the best friends and almost cried at the end just because we were allowed to meet sooo many wonderful people! After this amazing experience we found some time to sew a minimal lace bralette, make a grey concrete planter and eat loads of black-and-white chia pudding with fresh fruits. Oh May, we are so in love with you.
Ein paar Tage später war Clarissas Geburtstag und wir am Feschmarkt – und es war wundervoll. Wir hatten die beste Zeit mit den besten Freunden der Welt und am Ende kamen uns beinahe die Tränen, weil wir so unglaublich viele wundervolle Menschen kennen lernen durften. Nach dieser großartigen Erfahrung hatten wir etwas Zeit, um unser Minimal-Spitzen-Bralette zu nähen, einen grauen Betonblumentopf zu gießen und tonnenweise schwarz-weißen Chiapudding mit frischen Früchten zu essen. Oh Mai, wir lieben dich einfach unbeschreiblich viel.
...which was released right at the beginning of May. With that day we got a new, wonderful and loyal model: Kimy! At this point we want to thank her so much for being so awesome!!!
A few days later it was Clarissa's birthday and we were at the Feschmarkt for the very first time – it was great. We had the best time with the best friends and almost cried at the end just because we were allowed to meet sooo many wonderful people! After this amazing experience we found some time to sew a minimal lace bralette, make a grey concrete planter and eat loads of black-and-white chia pudding with fresh fruits. Oh May, we are so in love with you.
Nach diesem intensiven und AUFREGENDEN Monat waren wir froh, dass wir uns auch einmal etwas Zeit für uns nehmen konnten. Wir haben unsere Sachen gepackt und sind nach Kärnten abgehauen, um ein großes Picknick zu veranstalten. Es war zwar nicht der wärmste Tag, aber Sonne hatten wir allemal.
Danke an Überbelichtet und MAKAvA für die wundervolle Kooperation – und an alle anderen: Ihr könnt euch das Lookbook hier ansehen und den Film dazu hier.
Mitte des Monats haben wir außerdem unsere Home Kollektion veröffentlicht, leckere Nice Cream gegessen und wunderbaren rot-grünen Smoothie getrunken...
After this intense and EXCITING month we were happy to have a bit more time for ourselves. We packed our things for going to Carinthia and having a picnic. Not the warmest day yet but with loads of sunshine.
Thank you Überbelichtet and MAKAvA for the wonderful cooperation – everyone else: You can find our lookbook here and the lookbook movie here.
At the middle of the month we released our new home collection, ate some wonderful nice cream and drank a delicious red green smoothie...
Juli ist immer der Monat, in dem wir einmal eine kleine Pause machen und die Ferien genießen. Doch davor haben wir uns etwas Zeit genommen und unser Africa Africa Lookbook und die Kollektion herausgebracht. Das Shooting haben wir in den botanischen Garten in Graz verlegt (danke, dass ihr so freundlich und hilfsbereit wart!) und die liebe Kimy und Tamara haben uns wieder einmal dabei geholfen (vor und hinter der Kamera), obwohl es wirklich verdammt heiß war! Danke an Überbelichtet und MAKAvA für die wundervolle Kooperation – und an alle anderen: Ihr könnt euch das Lookbook hier ansehen und den Film dazu hier.
Mitte des Monats haben wir außerdem unsere Home Kollektion veröffentlicht, leckere Nice Cream gegessen und wunderbaren rot-grünen Smoothie getrunken...
After this intense and EXCITING month we were happy to have a bit more time for ourselves. We packed our things for going to Carinthia and having a picnic. Not the warmest day yet but with loads of sunshine.
Thank you Überbelichtet and MAKAvA for the wonderful cooperation – everyone else: You can find our lookbook here and the lookbook movie here.
At the middle of the month we released our new home collection, ate some wonderful nice cream and drank a delicious red green smoothie...
July is always the month where we take a little break and enjoy the holidays. But before we took some time to release our Africa Africa lookbook and collection. The shooting took place in the botanical garden in Graz (thank you so much for being so kind to us!) and lovely Tamara and Kimy helped us out again (behind and in front of the camera) although it was bloody hot inside!
Wie immer im August haben wir uns einen temporären Arbeitsplatz im Haus meiner Eltern eingerichtet und damit begonnen, tonnenweise Fotos für Instagram zu machen. Von "Smooth Saturday" Bildern im Wald bis hin zu "Lazy Sunday" Posts (dieser war euer liebster des Jahres!) und jede Menge Flat Lays – wir haben die meiste Zeit damit verbracht, unseren Account neu zu arrangieren. Wir haben sogar einen Tagesausflug zum Leopoldsteinersee gemacht, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
Außerdem hat die liebe Elisa Teichtmeister gemeinsam mit ihren Freundinnen unsere Kleidung bis nach Kroatien gebracht, um sie dort zu fotografieren – danke auch für diese Kooperation! :)
As always in August we set up a working space in my parent's house and started taking tons of photographs for our Instagram. From "Smooth Saturday" pictures in the woods to "Lazy Sunday" posts (this one was your favourite of the year!) and loads of flat lays – we spent most of the time rearranging the look of our account. We even made a day trip to Leopoldsteinersee for getting the best results.
Besides, kind Elisa Teichtmeister and her friends had a shooting in Croatia with our clothes – thank you so much for this cooperation! :)
Wir haben den halben September in Polen verbracht, gemeinsam mit unserem wunderwunderwundervollen Daniel. Wir hatten eine großartige Zeit – haben viele Dinge zum ersten Mal getan und haben nicht nur jede Menge hübscher, neuer Vintagesachen gefunden, sondern auch viele Plätze, um neue Fotos für unseren Shop zu machen.
Wir waren dann wirklich überall, von Krakau bis Danzig und sogar in Europas größter "Wüste" in
Łeba. Zum Schluss haben wir uns noch in Warschau verliebt, Polens großartige Hauptstadt.
Łeba. Zum Schluss haben wir uns noch in Warschau verliebt, Polens großartige Hauptstadt.
We spent half of September in Poland with our wonderwonderwonderful Daniel. We had a great time – did lots of things for the first time and did not only find tons of great new vintage stuff but also many places for taking cool photos for our shop.
We've been everywhere from Krakow to Gdansk and even Europe's biggest "desert" in Łeba and fell in love with Warsaw, Poland's capital city.
Der Oktober startete mit dem Feschmarkt in Graz #2, der erneut einfach großartig war (– wie soll es auch anders sein?). Danach verbrachten wir die Tage Apfel-Karotten-Ingwer-Suppe essend und genossen ein paar leckere, klebrige und vegane Zimtschnecken, während wir der lieben, lieben Johanna ein paar Besuche in ihrem Vintage-Laden JOKO abstatteten, in dem auch wir offline vertreten waren.
Ein paar Tage später haben wir uns die (unnatürlich) warmen Tage zu Nutzen gemacht und sind in die Wälder von Graz gegangen, um unser Ball-Lookbook zu fotografieren, gemeinsam mit der talentierten Fotografin Sarah Gallaun...
October started with the second Feschmarkt in Graz which was again great (– of course). We ate apple-carrot-ginger-soup all the time and enjoyed some delicious and sticky, vegan cinnamon rolls while visiting Johanna's vintage shop JOKO again and again where we sold some pieces offline, too.
A few days later we made use of the (unnaturally) warm days and went in the woods of Graz to shoot our ball lookbook with talented Sarah Gallaun...
Ein paar Tage später haben wir uns die (unnatürlich) warmen Tage zu Nutzen gemacht und sind in die Wälder von Graz gegangen, um unser Ball-Lookbook zu fotografieren, gemeinsam mit der talentierten Fotografin Sarah Gallaun...
October started with the second Feschmarkt in Graz which was again great (– of course). We ate apple-carrot-ginger-soup all the time and enjoyed some delicious and sticky, vegan cinnamon rolls while visiting Johanna's vintage shop JOKO again and again where we sold some pieces offline, too.
A few days later we made use of the (unnaturally) warm days and went in the woods of Graz to shoot our ball lookbook with talented Sarah Gallaun...
...das dann auch gleich im November, dem Ballmonat, veröffentlicht wurde. Wir haben euch außerdem gezeigt, wie man unseren dunkelgrünen Elfensamtmantel näht (den uns viele von euch am Feschmarkt abkaufen wollten) und aßen ein paar roh-vegane Lebkuchen. Außerdem waren wir auch in Wien am Feschmarkt vertreten und fotografierten unser verbliebenes Winterzeug mit unserem neuen Männermodel Thorsten. Danke – du hast das wunderbar gemacht!
...which was released in November, the prom season. We also showed you how to make our green velvet fairy kimono (which many of you wanted to buy at the Feschmarkt) and ate some raw vegan gingerbread squares. Besides, we went to the Feschmarkt in Vienna and had the shooting for our winter stuff with our new male model Thorsten. Thank you – you did a great job!
...which was released in November, the prom season. We also showed you how to make our green velvet fairy kimono (which many of you wanted to buy at the Feschmarkt) and ate some raw vegan gingerbread squares. Besides, we went to the Feschmarkt in Vienna and had the shooting for our winter stuff with our new male model Thorsten. Thank you – you did a great job!
Das letzte Event des Jahres war unser Vintage-Pop-Up-Store im Shop Tash Living (danke an Alex und Natascha, es war großartig!), wo wir auch diese veganen Lebkuchen gemacht haben, die jeder mochte. Einen Tag später wurden wir zum ersten Blogger-Yoga-Brunch in Graz eingeladen und haben den Rest des Advents genossen und begonnen, etwas herunterzuschalten. Zwei Tage vor Weihnachten sind wir dann noch auf den Schöckl gefahren, um dort ein paar Fotos zu machen. Danke auch wieder an Kimy und natürlich an Fintan (dafür, dass du so unkompliziert und geduldig mit uns warst – und auch wirklich alles mit dir hast machen lassen – du warst wundervoll!).
So, das war er auch schon, unser Rückblick auf das vergangene Jahr. Wir hoffen, ihr hattet eine ähnlich tolle Zeit und wünschen euch ein GROSSARTIGES und WUNDERVOLLES und GLÜCKLICHES neues Jahr 2016! ❤️❤️❤️
– Cheers!
The
last big event of this year was our vintage pop-up-store at Tash Living (thank you Alex and Natascha, it was great!) where we made this vegan gingerbread everyone loved. One day later we got invited to the first blogger's yoga brunch of Graz and enjoyed the rest of Advent while slowing down a bit.
The last thing we did before Christmas was a trip on the Schöckl (a hill near Graz) together with Kimy and Fintan – thanks to you, too, for being so straightforward and patient with us (and for doing everything, no matter what we want you to do – you were awesome!).
So this was our little review of the past year. We hope you had such a lovely time, too, and wish you all a GREAT and WONDERFUL and HAPPY New Year 2016! ❤️❤️❤️
– Cheers!
Credits:
Idea, Graphic Design and Words: Diana Ranegger | Photographs: Head, February, March, April, May, September – Diana Ranegger; January, June, July, August, October – Clarissa Kober; November – Sarah Gallaun; December – Kimquin Bahian